Король и Шут - Прыгну со скалы (на финском), аккорды
Шрифт
100
[Куплет]:DmGmAmTuulenpuuska pois päältäni hupun vieDmGmAmRakkautta vois jakaa hää miullekiFGmBbAmTäst mie kyllä tiään oi oo enää onnia!FGmAAinoa alaspäin näkyy miun tie![Припев]:DmCGmA7Kiihdyttäen hyppy tekemäniDmCGmA7Äskettäisen olentoni vieFAmKuullessasi siit hetihän tiäät sieGmA7DmJa ymmärät kenet menetit.[Проигрыш]:DmCGmA7x2[Куплет]:DmGmAmOlla niin kuin muut en koskaan osannuDmGmAmTään kohtalon oon ehkä ansainnuFGmBbAmMitäs hää? Jätän tään valheit täynnään,FGmAEikähän pystykään minnuu ymmärtämään![Припев]:DmCGmA7Kiihdyttäen hyppy tekemäniDmCGmA7Äskettäisen olentoni vieFAmKuullessasi siit hetihän tiäät sieGmA7DmJa ymmärät kenet menetit.[Проигрыш]:DmCGmA7x2[Куплет]:DmGmAmHeitän takin pois, eteen miun katse oisDmGmAmOottaa hää vois? Eikä! Mutt tää jätä pois!FGmBbAmKovaanaan huutavana lennän kivenäFGmAMiun näen täytyvän viime tahtoan[Припев]:DmCGmA7Kiihdyttäen hyppy tekemäniDmCGmA7Äskettäisen olentoni vieFAmKuullessasi siit hetihän tiäät sieGmA7DmCGmJa ymmärät kenet menetit.A7DmCGmKenet menetit...A7DmKenet menetit.
Комментарий автора:
Перевод (c) 2024 Один из сложнейших переводов, так как хотелось сделать его в карельском произношении, что видно по словам sie, mie, hää вместо minä, sinä, hän. Сделал так, чтобы подчеркнуть аутентичность перевода и привязанность текстов группы к жанру фолк. Пришлось углубиться в грамматику и перевод несколькоих строк куплета затянулся на пару лет. Припев и основные части дались относительно легко. В целом должно звучать органично и для финских ушей.
Аппликатуры аккордов
8,261
3
29.09.2024
Король и Шут популярные подборы аккордов
Название композиции | Видео |
---|---|
Кукла колдуна
|
|
Лесник
|
|
Прыгну со скалы
|
|
Камнем по голове
|
|
Проклятый старый дом
|