Король и Шут - Охотник (на финском), аккорды

Прокрутка
Тональность
Шрифт
100
Kuningas ja pelle - "Metsämies"

Am
Am
G
Dm
/ x2
Am
On pimeyden aika, lähestyy jo yö.
Am
Siin metsätyöväki kyökissä syö.
G
Ja jatkuvasti sade talon kattoon lyö.
Dm
Joeltaan myrskyä tuo!
Am
Am
G
Dm
/ x2
Am
On pimeyden aika, lähestyy jo yö.
Am
Siin metsätyöväki kyökissä syö.
G
Ja jatkuvasti sade talon kattoon lyö.
Dm
Joeltaan myrskyä tuo!
Am
Am
G
Dm
Am
On katon alla ollut hauskaa!
Am
Ei kukaan heist huomannut
G
Nukahtaneetta metsämiestä,
Dm
Sen naamaa rumaan muuttunutt!
Am
Am
G
Dm
Am
Kun sade kääntyi loppumaan
Am
Ja taivaast näkyi täyskuu,
G
On väki tullut ulos nauramaan:
Dm
”Siel bailaa mies juonnu!”
Am
Am
G
Dm
Am
Yhtäkki kuului karjuntaa!
Am
Ja tuvan ovi lähti ulos...
G
Huutavan porukan
Dm
Perässä näkyi.. OTUS !!!
Am
Nälkäisenä!
Am
Nälkäisenä!
G
Nälkäisenä
Dm
Ääa!
Am
Am
G
Dm
Am
Siel ammukukko laulaa,
Am
On havumetsä herännyt
G
Ja joen rannalla
Dm
Sä näet viisi kuollut!
Am
Am
G
Dm
Am
Tuvassa vasta herännyt
Am
Ja peilikuvaans katsoen
G
”Oon hyvin nukkunut!”
Dm
Sanoi metsästäjä nauraen!
Am
Am
G
Dm
Am
Nälkäisenä!
Am
Nälkäisenä!
G
Nälkäisenä!
Dm
Äaa!
Am
Nälkäisenä!
Am
Nälkäisenä!
G
Nälkäisenään
Dm
...
Am
Herää metsämies!

Комментарий автора:

Перевод (c) 2019г
Видео приедет вслед за вдохновением, которого
определённо добавляет ваш интерес.
Ритмическая картина не соответствует оригиналу,
не нужно подражать КИШу, или играть с ними на
фоне.

Основная тема по сути - восьмёрка:
V V ^^ ^v^v
где на пробелах паузы и "v" вниз тише.
Однако усложняем её тем, что вместо второго
движения идёт глушение,
а в конце, ВМЕСТО ПАУЗЫ перед следующим циклом,
играем одно лишнее движение вверх, получаем:
V * ^^ ^v^v^

Внимательнее!
Бой ТОЛЬКО там, где нет пропуска перед строкой.
В других местах проходим по струнам один или
несколько раз, в соответствии с навыками и
темпом исполнения.

Особое внимание к произношению:
mYrskyÄ tUo
hauskaA!
hEist huomAnNNU
nUkahtaneeTTa mEtsä_mIestÄ
namAA rumAAn" (короткая U)
karjuntaaaaaa
nÄkyyyi täääyyyskuu (тянем, пропевая)
On väki tullut ulos  __ nauramaan (первая часть
слитно, далее пауза после слова ulos)
”Siel bailaa mIes juoNNU!” (меняем голос на
"поддатый", по смыслу эта фраза вроде как будто
бы от одного из пьяных гуляющих)
hUUТavan pOru_kАn (тянем UU, одна Т , ударение
на О и лёгкая пауза на _ чтобы вписаться в темп)
hAvumetsä (чётко одна громкая А)
SA_nOi metsÄ_stÄ_jÄ   nAuraen! (nauraen быстро,
остальное паузами)
Не забываем также, что в финском "e" читается
как "э".

Припев:
NälkäisEnÄ!
NÄl_kÄi_sE_NÄ! (с паузами)
NälkäisEEEnÄÄÄ!
Аааа! (не ä)

Песледнее Dm продолжаем боем без слов, потом
резко "HerÄÄ mEtsämIes!" (без аккомпонимента) и
один раз резко вниз Am