Oblomovblues - Ah, du lieber Augustin ("Ах, милый Августин", авторский перевод), аккорды
Шрифт
100
[Вступление]:G(2)GEmDGАх, мой милый Августин, Августин, Августин,GCD7GАх, мой милый Августин, сгинуло, всё!D7GD7GДенег нет, жизни нет, пропадает Августин!GCD7G(3) Ах, мой милый Августин, сгинуло, всё!GEmDGС голую задницей - в грязи купаетсяGCD7GАх, мой милый Августин, сгинуло, всё!D7GD7GДрузья алкогольные, девушки знойные,GCD7G(3) Песни раздольные, сгинуло всё!GEmDGКончились праздники, дни нашей радости.GCD7GПлачу от жалости, в яме чумной.D7GD7GСлышу шаги! Смерть ко мне приближается!GCD7G(3) Ах, мой милый Августин, сгинуло, всё!GEmDGАх, мой милый Августин, Августин, Августин,GCD7GАх, мой милый Августин, сгинуло, всё![Концовка]:|D7|G|D7|G| |G|C|D7|G(3)|
Комментарий автора:
Каждый уважающий себя бард должен написать собственный перевод немецкой народной песни «Ah, du lieber Augustin». Перевод: Влад Волков (Oblomovblues) Посчитал необходимым отразить в тексте факт спасения Августина, который и случился в реальности. Для исходной тональности С и "мандалинного" звучания ставлю каподастр на 5-й лад. Играю боем сдвоенной четверкой без глушения: ↓↑↓'↑-↓↑↓'↑ Либо боем с акцентом на первый удар: ↓_-↓'↑↓↑↓'↑ /УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ/ ↓ и ↑ - вниз и вверх большим пальцем ↓' и ↑' - вниз и вверх указательным - - разделитель боя на части внутри аккорда _ - пауза | - разделитель между аккордами (2) - повтор боя на аккорде
Аппликатуры аккордов
5,470
4
12.05.2022