Зимовье Зверей - У букиниста, аккорды

Прокрутка
Тональность
Шрифт
100
  D         A       D     A 
Когда мне хочется забыть о главном,
           D           A      D     A 
Когда мне хочется в себе уединиться,
         D         A     D    A 
Я не спеша сворачиваю в лавку -
         D       A     D    A 
В недорогую лавку букиниста.

Другие время отмывают в главке,
За бизнес-ланчем прячут друг от друга фиги,
А я свой день проглатываю плавно,
Листая мной не читанные книги.

Я захожу туда без всякой цели,
Отбросив повседневной жизни атрибуты.
Не выбираю, не смотрю на ценник,
А просто молча впитываю буквы.

И как в кругу своих друзей давнишних,
На фоне выцветших, но сладких иллюстраций,
Я замираю в этой полусонной нише
И не спешу до срока просыпаться.

           D         Em 
   Покуда вечные движения,
        F#m    D            A 
   Брожения и танцы без конца
          D        Em 
   Определяют выражение
      F#m       D        A 
   Не одного усталого лица,

   Пускай мне лучше будет сниться -
   Безо всяких толкований, напрямик, -
   Что я живу у букиниста
   И ночую среди старых книг.

Как Дон-Жуан, попавший на девишник,
Я прирастаю к месту, я хочу остаться.
Мне хорошо без пассов муз ТиВишных,
Без чартов радио активных станций.

Я постигаю жизнь совсем с другого боку,
Как книжный червь, как новый типографский инок,
И мне становится смешна убогость
Тупых корпоративных вечеринок.

   Где эти вечные движения,
   Вторжения - потуги без конца,
   Чтоб сделать общим выражение 
   И без того единого лица.

   Но я не ноль, я единица,
   Я вращаюсь где-то далеко от них.
   И я живу у букиниста
   И ночую среди старых книг.

Когда мне хочется узнать о главном,
Когда мне хочется с собой соединиться,
Я не спеша сворачиваю в лавку -
В недорогую лавку букиниста.

Один попил себе пивка - и славно,
Другому - ничего нет выше высшей лиги,
А для меня - отдохновенье в лавке,
Где ждут другими читанные книги.

   Где эти тайные движения,
   Спряжение, глаголы без конца
   Усугубляют выражение
   И без того счастливого лица.

   Всё в мире может измениться,
   Может сгинуть за какой-то только миг,
   Но я живу у букиниста
   И ночую среди старых книг.