Прабхупада - Намас те Нрисимха, аккорды
Шрифт
100
Вступление:AmCGDm1)AmCGFНамас те Нара-симхайаCGDmAmПрахладахлада-дайинеAmCGFХиранйакашипор вакшахCGDmAmШила-танка-накхалайе 2)AmCGFИто Нрисимхах парато НрисимхоCGDmAmЙато йато йами тато НрисимхахAmCGFБахир Нрисимхо хридайе НрисимхоCGDmAmНрисимхам адим шаранам прападйе ____________________________________ Молитва Господу Нрисимхе Шри Дашаватара-стотра Джаядевы Госвами, стих 4 3)AmCAmGAmТава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингамEmAmДалита-хиранйакашипу-тану-бхрингамAmFКешава дхрита-нарахари-рупаAmCAmДжайа Джагадиша ХареGDmДжайа Джагадиша ХареEmAmДжайа Джагадиша ХареDmCДжайа, Нрисимхадев НрисимхадевGAmНрисимхадев Джайа, НрисимхадевDmДжайа, Прахлада махараджCGДжайа, махарадж Джайа, махараджAmДжайа, Прахлада махараджDmAmХаре Кришна Харе КришнаGAmКришна Кришна Харе ХареDmAmХаре Рама Харе РамаGAmРама Рама Харе Харе
Комментарий автора:
Пословный перевод: 1) намах — поклоны; те — Тебе; нара-симхайа — Господу Нарасимхе; прахлада — Прахладе Махарадже; ахлада — радость; дайине — приносящий; хиранйакашипох — Хираньякашипу; вакшах - грудь; шила - (на) твердой, как камень; танка - резцы; накха-алайе — чьи ногти. Перевод: Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются, словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу. 2) Пословный перевод: итах — здесь; Нрисимхах — Господь Нрисимха; паратах - там; Нрисимхах — Господь Нрисимха; йатах йатах — куда бы; йами - я ни пошел; татах - там; Нрисимхах — Господь Нрисимха; бахих - снаружи; Нрисимхах - Господь Нрисимха; хридайе - в сердце; Нрисимхах — Господь Нрисимха; Нрисимхам — Господу Нрисимхе; адим - источнику; шаранам - высшему прибежищу; прападйе - я предаюсь. Перевод: Господь Нрисимха и здесь и там. Куда бы я ни пошел — везде Господь Нрисимха. Он и в сердце, и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех. 3) О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший образ человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты Своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой.
Аппликатуры аккордов
7,531
5
02.05.2019
Прабхупада популярные подборы аккордов
Название композиции | Видео |
---|---|
Намас те Нрисимха
|